Reverie Language Technologies announces the launch of Anuvadak, a platform to publish and manage a website in any language. With the launch of Anuvadak, Reverie looks forward to tapping into the USD 500 million website localization market.
India is a country of 1.33 billion, with a 70% literacy rate. Out of these 70% literates, only 10% are English literates; Anuvadak was built keeping in mind that websites in English are not enough to reach out to the 90% language literate populace of the country.
Businesses aspire to tap the 536 million Indian-language internet users, but when it comes to building websites in Indian languages there is a resistance either due to dearth of resources or time.
Anuvadak is a one-stop platform that can help businesses localize through a unified single click platform. Anuvadak can scale down the website localization time by 40% and can save as much as 60% of the localization and content management costs.
A company’s website is the primary source of communication, discovery, and end-user engagement. It is also imperative that a website is discoverable in the customer’s preferred Indian language.
Anuvadak takes away the technical complexities in localizing a website, helping businesses to easily manage all the localized content in one place, making localized websites as easily scalable as the source English website.
Commenting on the launch of Anuvadak, Arvind Pani, CEO and Co-founder Reverie Language Technologies said “As we emphasize on Vocal About Local, it is imperative that businesses are empowered with the right tools to reach out to Bharat.
Anuvadak is one such endeavor to tap into the potential 536 million Indian-language internet users. As Reverie strives to build an internet for India, Anuvadak will go along way in building an inclusive internet.”
Traditionally website localization and content management in Indian language comprise of these five processes that are time-consuming:
Extracting content from the source English website.
Maintaining an excel sheet of all the English content which needs to be converted.
Deploying and hosting websites in each Indian language on different servers.
Once the website is hosted, the localized content needs to be updated in each of the individual websites.
Going live with these multilingual websites and manage SEO for each website.
Any changes in the source English website will have to go through the same long-drawn process.
Anuvadak as a platform automates repetitive tasks involved in translating, hosting, and scaling content for localized websites.
Managing localized content, website, and tracking the progress is made seamless via a simple user dashboard. This not only reduces the time taken to go live with multi-lingual websites but also significantly reduces the costs.
Anuvadak’s unique proposition
Machine Translation that comes from Reverie’s decade-old expertise in Indian language technologies, can be added to Anuvadak.
Anuvadak’s integration with AI-enabled translation platform reduces the website translation time to one-third of the time taken to traditionally translate content in Indian languages.
With Reverie’s own proprietary Indic fonts built-in, content created through Anuvadak is visually more appealing.
Unlike on-demand Indic language plug-ins, Anuvadak helps build Search Engine Optimization (SEO) enabled websites in Indian languages, which means that a company’s localized website will start showing up in search queries as more and more Indians will be searching in their own language.
How Anuvadak works
Anuvadak extracts English content and translates it via either machine or humans. Post translation, the content is automatically published on a multi-lingual website.
Simultaneously, it is hosted on the web servers and as any new content on the source English website is appended, the new content post-translation is automatically reflected on localized websites.
Anuvadak’s launch was also marked by a panel discussion on “Language Challenges that Businesses Face.” It was moderated by UpendraNamburi, CEO Ideaearth, and had R Ramathan CEO and Co-Founder In three Access Services (BoonBox), MekinMaheshwari, Founder of Udhyam Learning Foundation and Arvind Pani as panelists. They discussed:
Why is it important to reach out to Non-English language customers in their business?
The challenges businesses face while trying to communicate in native languages.
With the increasing popularity of #VocalAboutLocal, what kind of products/tools can make it easier for businesses to address Indian-language internet users?